Đánh vỗ mặt, đánh cắt sườn, đánh tuôn máu mũi

Direct English translation

Strike to slap the face, strike to cut the flank, strike until the nose bleeds.

Equivalent English version

Go for the jugular

Giải thích tiếng Việt
Chỉ lối đánh hiểm, liên tiếp quyết liệt trong vật dân gian; thường dùng để nói về thế công mạnh, dồn dập, nhằm hạ đối phương nhanh chóng.
English explanation
It refers to a fierce, relentless style of traditional combat, using dangerous blows in quick succession. It is used to describe an aggressive offensive meant to overwhelm an opponent quickly.