Đâm đi đâm lại, gái dại cũng khôn

Direct English translation

Stab and stab again, even a foolish girl becomes wise.

Equivalent English version

Practice makes perfect

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự việc được làm đi làm lại nhiều lần thì dần dần sẽ tiến bộ, ngay người vụng dại cũng trở nên khôn ngoan. Câu này nhấn mạnh tác dụng của sự kiên trì, rèn luyện trải nghiệm hơn năng khiếu bẩm sinh.
English explanation
Repeated practice and experience can gradually make even an inexperienced or foolish person become capable and wise. The saying emphasizes persistence, training, and learning through repetition.