Đâm đi đâm lại, gái dại cũng khôn
Direct English translation
Stab and stab again, even a foolish girl becomes wise.
Equivalent English version
Practice makes perfect
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự việc được làm đi làm lại nhiều lần thì dần dần sẽ tiến bộ, ngay người vụng dại cũng trở nên khôn ngoan. Câu này nhấn mạnh tác dụng của sự kiên trì, rèn luyện và trải nghiệm hơn là năng khiếu bẩm sinh.
English explanation
Repeated practice and experience can gradually make even an inexperienced or foolish person become capable and wise. The saying emphasizes persistence, training, and learning through repetition.