Đã vo thì vo cho tròn, đã vót thì vót cho nhọn
Direct English translation
If you roll it, roll it round; if you sharpen it, sharpen it pointed.
Equivalent English version
If a job is worth doing, it is worth doing well
Giải thích tiếng Việt
Khuyên khi đã bắt tay vào việc gì thì phải làm cho chu đáo, trọn vẹn, đúng yêu cầu. Thường dùng để nhắc nhở làm việc đến nơi đến chốn, không qua loa nửa vời.
English explanation
It advises that once one has started doing something, one should do it thoroughly and properly. It is used to urge people to finish a task to a good standard rather than doing it carelessly or halfway.