Đãi cứt sáo lấy hạt đa, đãi cứt gà lấy hạt tấm
Direct English translation
Sift myna droppings to get banyan seeds, sift chicken droppings to get broken rice grains.
Equivalent English version
Penny wise and pound foolish
Giải thích tiếng Việt
Chỉ lối tính toán, moi móc đến mức quá quắt, cố đãi bới những thứ vốn chẳng đáng gì để kiếm chút lợi nhỏ nhoi; dùng để chê người keo kiệt, bủn xỉn hoặc làm điều phi lí, vô ích.
English explanation
Describes scraping and sifting for tiny gains in things of no real value, suggesting extreme stinginess or miserly pettiness. It can also refer to an absurd, pointless effort to extract benefit where none is worth seeking.