Đèn xuôi, đóm ngược
Direct English translation
The lamp goes one way, the spark goes the opposite way.
Equivalent English version
To blow hot and cold
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng lời nói hoặc nhận định trước sau, trên dưới không ăn khớp với nhau, thiếu nhất quán. Thường dùng để chê cách trình bày mâu thuẫn, mỗi nơi nói một kiểu.
English explanation
Refers to statements or judgments that are inconsistent and do not match one another. It is used to criticize contradictory accounts or a lack of coherence in what is said.