Đói rau, đau thuốc
Direct English translation
When hungry, vegetables; when ill, medicine.
Giải thích tiếng Việt
Khuyên khi đói thì phải kiếm cái ăn, khi đau ốm thì phải dùng thuốc chữa trị, đừng chần chừ hay ngại khổ mà để hại sức khỏe. Cách nói rút gọn làm ý khuyên trở nên ngắn gọn, dứt khoát và thực tế hơn.
English explanation
It advises meeting basic needs promptly: eat something when hungry and take medicine when ill, rather than delaying and harming yourself. The shortened wording gives the saying a brisk, matter-of-fact tone.