Đường chẳng đi, đường còn đó
Direct English translation
The road not taken, the road is still there.
Giải thích tiếng Việt
Việc gì chưa làm, chưa dùng đến thì vẫn còn nguyên đó, chưa mất đi. Thường dùng để nhắc rằng một lối đi, cơ hội hay cách lựa chọn chưa sử dụng vẫn còn để dành về sau; cách nói này nhấn vào sự còn hiện hữu ngay trước mắt.
English explanation
What has not been taken or used remains intact and available. It is used to remind that an untaken path, opportunity, or option is still there for later, with this wording stressing its continued presence.