Đường mòn, ân nghĩa không mòn

Direct English translation

The road wears down, gratitude and affection do not wear down.

Equivalent English version

Old love never rusts

Giải thích tiếng Việt
Tình nghĩa giữa người với người giá trị bền lâu, không dễ phai nhạt theo thời gian hay hoàn cảnh. Câu này dùng để đề cao lòng nhân nghĩa sự thủy chung trong quan hệ.
English explanation
Human kindness and affection are enduring values that do not easily fade with time or changing circumstances. It is used to praise loyalty, gratitude, and the lasting nature of meaningful relationships.