Được mối hàng, mẹ chẳng nhường cho con
Direct English translation
Having gotten a business connection, even a mother does not yield it to her child.
Equivalent English version
Business is business
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh tranh giành mối làm ăn quyết liệt trong buôn bán, đến mức ngay cả mẹ cũng không nhường phần cho con. Câu này nhấn mạnh sức chi phối của lợi ích, có thể lấn át cả tình thân.
English explanation
Refers to fierce competition over business opportunities, to the point that even a mother will not give way to her child. It emphasizes how the pursuit of profit can override family affection.