Được nước đồng, nước sông cũng đầy, đã được được cả
Direct English translation
When the field water is obtained, the river water is also full; once it is obtained, it is obtained completely.
Equivalent English version
When it rains, it pours
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế gặp nhiều thuận lợi nên mọi việc càng thêm hanh thông, cái này kéo theo cái kia cùng tốt đẹp. Thường dùng để nói vận may hoặc điều kiện thuận chiều khiến lợi ích đến trọn vẹn.
English explanation
It refers to a situation in which favorable conditions come together, so one advantage leads to another and everything turns out well. It is used to describe a run of good fortune or circumstances that bring complete benefit.