Đại Hữu sinh vương, Điềm Dương sinh thánh.

Direct English translation

Đại Hữu gives birth to kings, Điềm Dương gives birth to sages.

Giải thích tiếng Việt
Dùng để ca ngợi vùng đất hoặc dòng họ được xem địa linh nhân kiệt, có thể sinh ra bậc đế vương, thánh hiền. Thường xuất hiện trong lời tán tụng, văn bia hoặc cách nói đề cao truyền thống thế đất tốt đẹp.
English explanation
Used to praise a land or lineage believed to be exceptionally auspicious and capable of producing kings and sages. It commonly appears in laudatory contexts, such as inscriptions or formal speech honoring a place’s heritage and sacred prestige.