Đạn ăn lên, tên ăn xuống
Direct English translation
The bullet goes upward, the arrow goes downward.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm khi ngắm bắn: đạn thường vọt cao hơn đường ngắm, còn mũi tên thường sa thấp hơn, nên phải biết điều chỉnh cho phù hợp. Câu này dùng để nói về mẹo thực hành rút ra từ kinh nghiệm trong bắn súng, bắn cung nỏ.
English explanation
This refers to practical shooting experience: bullets tend to strike higher, while arrows tend to fall lower, so one must adjust aim accordingly. It is used to express a rule of thumb learned from experience in using guns and bows or crossbows.