Đấy song, đây cũng mây liền, đấy có một tiền, đây cũng sáu mươi
Direct English translation
There it is brocade, here it is also joined clouds; there it has one coin, here it is also sixty.
Equivalent English version
The pot calling the kettle black
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói quen bênh vực, đề cao phía mình và hạ thấp, chê bai phía người khác dù sự việc không khác nhau bao nhiêu. Thường dùng để phê phán cách nhìn thiên vị, thiếu công bằng trong so sánh và đánh giá.
English explanation
It criticizes the tendency to favor one’s own side and disparage the other side even when the two are essentially similar. It is used to condemn biased, unfair judgment in comparison and evaluation.