Đấy song, đây cũng mây liền, đấy có một tiền, đây cũng sáu mươi

Direct English translation

There it is brocade, here it is also joined clouds; there it has one coin, here it is also sixty.

Equivalent English version

The pot calling the kettle black

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói quen bênh vực, đề cao phía mình hạ thấp, chê bai phía người khác sự việc không khác nhau bao nhiêu. Thường dùng để phê phán cách nhìn thiên vị, thiếu công bằng trong so sánh đánh giá.
English explanation
It criticizes the tendency to favor one’s own side and disparage the other side even when the two are essentially similar. It is used to condemn biased, unfair judgment in comparison and evaluation.