Đắc ý vong hình

Direct English translation

Pleased with oneself, one forgets one's proper form.

Equivalent English version

Success goes to one's head

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái khi đạt được điều mong muốn thì quá đỗi hả hê, đâm ra quên giữ ý tứ, lễ nghi khuôn phép. Thường dùng để chê người đắc chí trở nên buông tuồng, thiếu chừng mực.
English explanation
It refers to becoming so elated after getting what one wants that one forgets proper manners and self-restraint. It is often used critically of someone who becomes carried away and loses decorum when successful.