Đắc xích thú xích, đắc thốn thủ thốn

Direct English translation

Gain a cubit, keep a cubit; gain an inch, hold an inch.

Equivalent English version

A bird in the hand is worth two in the bush

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta đạt được đến đâu thì giữ chắc đến đó, tích lũy từng phần nhỏ một cách bền vững. Thường dùng để nhấn mạnh sự thận trọng, chắc chắn biết quý trọng những đã .
English explanation
It advises securing whatever one has gained, little by little, instead of letting it slip away. It is used to stress caution, steadiness, and the importance of preserving each small achievement.