Đẹp mặt anh đi giày, đắng cay thằng cấp tráp

Direct English translation

The man wearing shoes looks good, the one carrying the tray suffers bitterness.

Equivalent English version

One man builds the wall, and another gets the credit

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh người bề ngoài được vẻ vang, hưởng danh lợi, còn kẻ làm lụng, phục dịch phía sau lại phải chịu phần vất vả, cay đắng. Thường dùng để nói sự bất công trong việc hưởng công chịu khổ.
English explanation
This refers to a situation where one person gets the prestige and visible benefits, while the one doing the hard, supporting work bears the hardship. It is used to criticize unfairness in the distribution of credit and suffering.