Đẽo cày giữa đường

Direct English translation

Carving a plow in the middle of the road.

Equivalent English version

A man who tries to please everyone pleases no one

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách làm việc thiếu chủ kiến, cứ nghe theo ý kiến của người xung quanh thay đổi luôn, nên cuối cùng hỏng việc hoặc không đạt kết quả . Thường dùng để chê người không lập trường, không biết tự quyết.
English explanation
Refers to acting without one's own judgment, constantly changing course according to others' opinions, and ending up accomplishing nothing. It is used to criticize someone who lacks firmness and independence in decision-making.