Để đau chạy thuốc, chẳng thà giải trước thì hơn
Direct English translation
Rather than waiting until it hurts to run for medicine, it is better to prevent it beforehand.
Equivalent English version
An ounce of prevention is worth a pound of cure
Giải thích tiếng Việt
Khuyên nên chủ động phòng ngừa, chuẩn bị từ trước để tránh hậu quả, hơn là đợi sự việc xảy ra rồi mới tìm cách khắc phục. Thường dùng để nhấn mạnh giá trị của sự đề phòng và lo liệu sớm.
English explanation
It advises preventing problems and preparing in advance rather than waiting until trouble arises and then trying to fix it. It is used to stress that prevention is better than cure.