Để con tự do lêu lổng, tất con sẽ hư

Direct English translation

If you let a child roam around freely, the child will surely turn bad.

Equivalent English version

Spare the rod and spoil the child

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nuôi dạy con cái buông lỏng, để chúng tự do lêu lổng thì tất yếu dễ sinh hư hỏng. Câu này dùng để nhắc cha mẹ phải quan tâm, quản thúc giáo dục con cái đúng mức.
English explanation
If children are given too much freedom and allowed to wander idly, they will easily turn out badly. It is used to remind parents not to be lax in supervising and educating their children.