Đốn củi ba năm, thiêu một giờ
Direct English translation
Cutting firewood for three years, burning it in one hour.
Equivalent English version
Easy come, easy go
Giải thích tiếng Việt
Chỉ công sức bỏ ra rất lâu để gây dựng, tích cóp nhưng có thể bị tiêu tan rất nhanh trong chốc lát. Cách nói dùng hình ảnh đốn củi nhấn mạnh sự nhọc nhằn, vất vả của quá trình làm ra thành quả để răn người ta phải biết giữ gìn.
English explanation
What takes years of hard work to build up can be destroyed in a very short time. This variant, using the image of chopping wood, emphasizes the toil involved in creating something and warns against carelessness or waste.