Đồn rằng chùa Sỏi lắm tiên, Bạch Câu lắm cá, Thạch Tuyền lắm quan
Direct English translation
It is said that Soi Pagoda has many fairies, Bach Cau has many fish, Thach Tuyen has many mandarins.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói nhắc đến những lời đồn thổi, gán cho mỗi nơi một điều nổi bật, hàm ý rằng tiếng đồn về một vùng hay một chốn có thể được truyền đi rộng rãi và trở thành cách người ta hình dung về nơi ấy. Thường dùng khi nói về danh tiếng, đặc điểm được truyền miệng hoặc những điều được người đời kháo nhau.
English explanation
This saying refers to popular rumor assigning each place a distinctive feature, suggesting that a place’s reputation can spread widely and shape how people imagine it. It is used when speaking of local fame, commonly repeated traits, or things passed around by word of mouth.