Đồng rộng chông mông, buồng không gãi rốn

Direct English translation

The field is wide and vast, the room is empty, scratching the navel.

Equivalent English version

When the cat's away, the mice will play.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnhnơi đồng rộng, buồng vắng, hoàn toàn tự do, không bị ai để ý hay ràng buộc nên muốn làm gì cũng được. Cũng dùng để gợi tình trạng lẻ loi, một mình không ai bầu bạn.
English explanation
Describes being in a wide-open or private place with no one around to watch or restrain you, so you can behave however you please. It can also suggest solitude, with no companion by one’s side.