Đồng tiền đi trước đồng tiền khôn
Direct English translation
The coin that goes first is the wise coin.
Equivalent English version
Money talks
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc dùng tiền bạc để lo lót, chạy chọt trước thì công việc thường dễ được giải quyết hơn; thường dùng để nói về tác dụng thực dụng của tiền trong quan hệ và thủ tục.
English explanation
Money used in advance to grease the wheels tends to make things go more smoothly; it is used to comment on the practical power of money in dealings and procedures.