Đồng tiền đi trước đồng tiền khôn

Direct English translation

The coin that goes first is the wise coin.

Equivalent English version

Money talks

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc dùng tiền bạc để lo lót, chạy chọt trước thì công việc thường dễ được giải quyết hơn; thường dùng để nói về tác dụng thực dụng của tiền trong quan hệ thủ tục.
English explanation
Money used in advance to grease the wheels tends to make things go more smoothly; it is used to comment on the practical power of money in dealings and procedures.