Đổ mồ hôi, sôi nước mắt
Direct English translation
Pour out sweat, boil tears.
Equivalent English version
By the sweat of one's brow
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự lao động, làm lụng vô cùng vất vả, cực nhọc, phải dốc nhiều công sức. Thường dùng để nhấn mạnh nỗi nhọc nhằn, gian lao trong quá trình kiếm sống hoặc làm việc.
English explanation
Describes working extremely hard and enduring great hardship and exhaustion. It is used to emphasize the toil and difficulty involved in making a living or getting work done.