Đời cha đấp nấm, đời con ấm mỗ
Direct English translation
The father's generation packs the mound, the children's generation is warm and well-fed.
Equivalent English version
He who plants a tree plants a hope
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh con cháu được hưởng sự giàu sang, sung túc nhờ công sức gây dựng và tích lũy của thế hệ trước. Thường dùng để nói về phúc ấm hoặc nền tảng do cha ông để lại.
English explanation
It refers to descendants enjoying wealth and comfort thanks to the labor and accumulation of the previous generation. It is often used to speak of inherited blessings or the foundation left by one's forebears.