Đời loạn đọc sách cho tinh, đời bình tập võ cho giỏi
Direct English translation
In troubled times, study books thoroughly; in peaceful times, practice martial arts well.
Equivalent English version
When in Rome, do as the Romans do
Giải thích tiếng Việt
Khuyên con người tùy thời thế mà trau dồi điều cần thiết để tự bảo vệ và lập thân. Thường dùng để nhấn mạnh việc học hỏi, rèn luyện phải phù hợp với hoàn cảnh và nhu cầu thực tế.
English explanation
This saying advises people to cultivate the skills most needed for the times they live in. It is used to stress that learning and self-improvement should suit real circumstances and practical needs.