Đời xưa quả báo còn chầy, đời nay quả báo một giây nhãn tiền
Direct English translation
In former times, retribution was still delayed; in this life, retribution is visible before the eyes in a single second.
Equivalent English version
What goes around comes around
Giải thích tiếng Việt
Nói về luật nhân quả: việc thiện ác đều có báo ứng, và ở đời nay sự báo ứng được cho là đến rất nhanh, gần như tức khắc và thấy rõ trước mắt. Thường dùng để răn đe, nhắc nhở người ta sống ngay thẳng, tránh làm điều xấu.
English explanation
It expresses the belief that all good and bad deeds bring consequences, and that in the present age those consequences may come almost instantly and be plainly visible. It is used as a warning to behave uprightly and avoid wrongdoing.