Đứng chẳng yên, múa chẳng đẹp

Direct English translation

Standing is not steady, dancing is not beautiful.

Equivalent English version

A bad workman always blames his tools

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người vụng về, lúng túng, làm việc cũng không ra dáng hoặc không đạt kết quả tốt. Thường dùng để chê trách sự kém cỏi, thiếu khéo léo trong cách làm hay cách ứng xử.
English explanation
Refers to someone who is awkward and inept, unable to do anything properly or gracefully. It is used to criticize clumsiness, poor ability, or lack of skill in action or behavior.