Đừng ăn ong của nàng, đừng ăn nai của tạo
Direct English translation
Do not eat the lady's honey, do not eat the creator's deer.
Equivalent English version
Don't poke the bear
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta không nên dại dột xâm phạm hoặc đụng chạm đến tài sản, quyền lợi của những người có thế lực, quyền quý. Câu này dùng để răn dè trước những đối tượng có địa vị và quyền hành.
English explanation
This proverb warns against foolishly encroaching on the property or interests of powerful and high-status people. It is used as a caution to avoid provoking those who hold authority and influence.