Đừng có địch với vua, đừng có đua với trời
Direct English translation
Do not contend with the king, do not compete with the sky.
Equivalent English version
Don't kick against the pricks
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta không nên đối đầu hoặc ganh đua với những thế lực, hoàn cảnh vượt quá khả năng của mình. Câu này dùng để nhắc phải biết lượng sức, tránh làm việc viển vông hoặc chuốc lấy thất bại.
English explanation
It advises against challenging or competing with powers and circumstances far beyond one’s ability. The saying is used to remind people to know their limits and avoid futile actions that lead to failure.