Đau lại đã, ngã lại dậy

Direct English translation

When hurt, then endure it; when fallen, then get up.

Equivalent English version

If at first you don't succeed, try, try again

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta gặp khó khăn, vấp ngã thì phải kiên nhẫn vượt qua, không nên nản chí hay bỏ cuộc. Thường dùng để động viên giữ vững tinh thần trước nghịch cảnh.
English explanation
It advises people to be patient and resilient when facing hardship or setbacks, and not to lose heart. It is commonly used to encourage perseverance in adversity.