Đau thiết, khổ van
Direct English translation
Deeply pained, suffering and lamenting.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh ngộ khốn khó đến mức vừa đau đớn, day dứt trong lòng, vừa phải cất lời than van, cầu xin. Biến thể này nhấn mạnh trực tiếp vào nỗi khổ sở hơn là sự thiệt thòi.
English explanation
Refers to a plight so miserable that one both suffers intense inner pain and must cry out in lament or appeal for help. This variant emphasizes hardship and misery more directly than loss or disadvantage.
Variants