Đen như cuốc, Đen như trôn chảo
Direct English translation
Black as a coucal, black as the bottom of a pan.
Equivalent English version
Black as a coal
Giải thích tiếng Việt
Chỉ nước da rất đen, dùng lối so sánh dân gian để nhấn mạnh mức độ đen sẫm. Biến thể này dùng hai hình ảnh quen thuộc là con cuốc và đáy chảo để tăng sức gợi tả, sắc thái khẩu ngữ mạnh hơn.
English explanation
Describes someone as having very dark skin, using a folk simile to stress the depth of the dark complexion. This variant intensifies the image by pairing two familiar comparisons: a black bird and the soot-black underside of a pan.