Đi bể nhớ phường, đi đường nhớ lối
Direct English translation
When going to sea, remember the crew; when going on the road, remember the way.
Equivalent English version
When in Rome, do as the Romans do
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta khi làm ăn, đi lại hoặc xử sự ở môi trường nào cũng phải nhớ đến tập quán, quan hệ và cách thức phù hợp của nơi đó. Thường dùng để nhắc phải biết giữ phép tắc, cư xử đúng mực và không quên đường hướng quen thuộc.
English explanation
It advises people that when working, traveling, or dealing with others in any setting, they should keep in mind the customs, relationships, and proper ways of that place. It is used to remind someone to observe rules, behave appropriately, and not forget the established way.