Đi buôn bữa lỗ bữa lời, ra câu giữa vời bữa có bữa không

Direct English translation

Trading, one day a loss, one day a profit; casting a line in midwaters, one day something, one day nothing.

Equivalent English version

Ups and downs

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh làm ăn hoặc mưu sinh bấp bênh, khi được khi mất, thu nhập không ổn định. Thường dùng để than thở hoặc nói về cuộc sống chật vật, thiếu chắc chắn.
English explanation
It describes an uncertain livelihood in which gains and losses alternate and income is unreliable. It is often used to lament or refer to a difficult, precarious way of making a living.