Đi buôn không tiền, canh điền không trâu
Direct English translation
To trade without money, to farm the fields without an ox.
Equivalent English version
You cannot make bricks without straw
Giải thích tiếng Việt
Chỉ những điều kiện tối thiểu, thiết yếu để làm ăn: đi buôn thì phải có vốn, làm ruộng thì phải có trâu. Câu nói nhấn mạnh muốn mưu sinh hiệu quả phải có phương tiện và nguồn lực căn bản phù hợp với từng nghề.
English explanation
Refers to lacking the basic necessities for making a living: trade needs capital, and farming needs a buffalo. It emphasizes that each occupation requires its proper essential means in order to succeed.