Đi cho lang tạ làm chi, ở nhà thì cũng như đi lấy chồng
Direct English translation
Why go away to work as a servant, when staying at home is also like going to get a husband?
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói về cảnh ngộ người con gái trước sau rồi cũng phải theo chồng, dù đi làm ăn xa hay ở nhà thì kết cục vẫn không khác mấy. Câu này thường gợi sự cam chịu trước số phận và thân phận phụ nữ trong xã hội cũ.
English explanation
Used to express the idea that a woman will in the end still have to leave or belong to her husband's family, whether she goes away or stays home. It reflects resignation toward fate and the traditional condition of women in old society.