Đi lên năm, về lên mười
Direct English translation
Going takes five, returning takes ten.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng đi thì chậm chạp, khó khăn nhưng khi trở về lại còn chậm chạp, vất vả hơn; thường dùng để than phiền việc đi lại mất nhiều thời gian, không thuận lợi.
English explanation
Describes a trip that is slow and difficult, with the return being even more troublesome and time-consuming. It is often used to complain about inconvenient travel or a journey that takes far longer than expected.