đạo thanh

đạo thanh

Một gia đình đạo thanh dọc theo con đường ven hồ.

Définition
  1. Verbe :
    • Se promener pour prendre le frais : "đạo thanh" décrit l'action de se promener, de flâner dans un but de détente et pour profiter de la fraîcheur, souvent en soirée ou dans un endroit aéré.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Sau bữa tối, ông bà thường ra công viên đạo thanh. (Après le dîner, les grands-parents vont souvent se promener pour prendre le frais dans le parc.)
    • Chúng tôi đạo thanh dọc theo bờ sông. (Nous nous promenons pour prendre le frais le long de la rivière.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement utilisé dans un registre littéraire ou poétique, et est moins courant dans la langue parlée quotidienne. Il évoque une promenade tranquille et contemplative.
Variantes et mots apparentés
  • Đi dạo (verbe) : se promener, flâner (terme plus courant et général).
  • Hóng mát (verbe) : prendre le frais.
Synonymes
  • Se promener : marcher sans but précis, pour le plaisir.
  • Prendre le frais : sortir pour profiter de l'air frais, surtout le soir.
  • Flâner : se promener sans hâte, en regardant autour de soi.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec le mot "đạo thanh".