đẹp dạ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Satisfait, content, l'esprit en paix : "đẹp dạ" décrit un état de satisfaction intérieure, de tranquillité d'esprit ou de contentement après qu'une préoccupation ait été résolue ou qu'un souhait ait été exaucé.
- Avoir le cœur léger : Cette expression évoque le sentiment de soulagement et de bien-être qui suit l'apaisement d'un souci.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Giải quyết xong việc đó, tôi thấy rất đẹp dạ. (Après avoir réglé cette affaire, je me sens très satisfait/l'esprit en paix.)
- Nghe con kể chuyện học hành tiến bộ, bố mẹ đẹp dạ lắm. (En entendant leur enfant raconter ses progrès scolaires, ses parents sont pleinement rassurés et contents.)
- Làm được việc nghĩa, ai cũng thấy đẹp dạ. (Après avoir accompli une bonne action, tout le monde se sent l'esprit en paix.)
Utilisations avancées
- "Lòng đẹp dạ" : Avoir le cœur satisfait, être pleinement content.
- Thấy các con ngoan ngoãn, bà cụ lòng đẹp dạ. (En voyant ses enfants bien sages, la vieille dame a le cœur satisfait.)
- S'utilise souvent pour exprimer la satisfaction des parents ou des personnes âgées vis-à-vis de la réussite ou du bon comportement de leurs enfants.
Variantes et mots apparentés
- Hài lòng (adj) : Satisfait, content (terme plus général et courant).
- Kết quả công việc làm tôi hài lòng. (Le résultat du travail me satisfait.)
- Thỏa lòng (adj) : Qui satisfait un désir, un vœu.
- Ước nguyện đã thành, lòng tôi thỏa lòng. (Mon vœu s'est réalisé, mon cœur est satisfait.)
- Yên lòng (adj) : Avoir l'esprit tranquille, être rassuré.
- Nghe tin con an toàn, bố mẹ yên lòng. (En apprenant que leur enfant est sain et sauf, les parents sont rassurés.)
Synonymes
- Satisfait(e) : Content, qui a obtenu ce qu'il souhaitait.
- Apaisé(e) : Calmé, dont les inquiétudes sont dissipées.
- Rassuré(e) : Qui n'a plus d'inquiétude.
Expressions idiomatiques liées
- Đẹp lòng đẹp dạ : Expression redoublée pour renforcer l'idée d'une satisfaction profonde et complète, du for intérieur.
- Công việc thuận lợi, con cái thành đạt, ông ấy sống những ngày đẹp lòng đẹp dạ. (Avec un travail qui marche bien et des enfants qui réussissent, il vit des jours pleinement épanouis.)
- content