Ếch cõng nhái

Direct English translation

A frog carries a toad.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh gia đình nghèo đông con, thiếu thốn nhếch nhác, trong đó con lớn phải bồng bế, cõng em nhỏ. Thường dùng để gợi một hình ảnh lam lũ, chật vật trong sinh hoạt.
English explanation
Refers to the shabby, struggling condition of a poor family with many children, where the older child has to carry the younger ones. It is used to evoke a scene of hardship and disorder in daily life.