Ếch tháng ba gà tháng mười
Direct English translation
Frogs in the third month, chickens in the tenth month.
Equivalent English version
Everything has its season
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thời điểm ếch vào tháng ba và gà vào tháng mười là béo tốt, ngon nhất. Thường dùng để nói về mùa vụ, thời điểm thích hợp để dùng hoặc chọn một thứ đạt chất lượng cao nhất.
English explanation
This refers to frogs being best in the third lunar month and chickens in the tenth. It is used to indicate the right season or the time when something is at its best quality.