Ổi Định Công, hồng làng Quang, vàng làng Tó, kéo vó xóm Văn.
Direct English translation
Dinh Cong guavas, Quang village persimmons, To village gold, Van hamlet casting lift nets.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói nêu những sản vật, nghề nghiệp hoặc thế mạnh tiêu biểu của từng làng trong cùng một vùng, qua đó ghi nhớ đặc điểm nổi tiếng của mỗi nơi. Thường dùng để giới thiệu, nhắc lại tri thức dân gian về địa phương và sự phân công nghề nghiệp, sản vật theo từng làng.
English explanation
This saying lists the characteristic products or occupations associated with several neighboring villages, preserving local knowledge about what each place was known for. It is used to refer to regional specialties and the traditional division of crafts and livelihoods among villages.