Ở đâu có Thổ Công đấy

Direct English translation

Wherever there is land, there is the Earth God there.

Equivalent English version

When in Rome, do as the Romans do

Giải thích tiếng Việt
Ý nói nơi nào cũng người cai quản hoặc thế lực sở tại, nên đến đâu cũng phải biết kiêng nể, giữ ý cư xử đúng mực. Cách nói rút gọn này nhấn mạnh riêng vào phạm vi trên đất liền, trong xóm làng hay địa bàn cụ thể.
English explanation
It means that every place has its own local authority or power that should be respected. This shortened variant focuses specifically on the idea that wherever one goes on someone’s ground, one should be mindful of who is in charge.