Ở đời muôn sự của chung, hơn nhau một tiếng anh hùng mà thôi

Direct English translation

In life, all things are held in common; people surpass one another only by a reputation of heroism.

Equivalent English version

A good name is better than riches

Giải thích tiếng Việt
Nói lên quan niệm rằng mọi thứ ở đời rồi cũng lẽ chung, điều làm con người hơn nhau chí khí phẩm chất anh hùng. Thường dùng để đề cao bản lĩnh, khí phách khát vọng lập thân.
English explanation
It expresses the view that worldly things are ultimately shared or transient, and what truly distinguishes a person is courage and heroic spirit. It is used to praise ambition, strength of character, and noble resolve.