Ở gần nên gần, ở xa nên xa
Direct English translation
Living near, one becomes close; living far, one becomes distant.
Equivalent English version
Out of sight, out of mind
Giải thích tiếng Việt
Quan hệ giữa người với người thường trở nên gắn bó khi sống gần nhau và dễ nhạt dần khi cách xa; dùng để nói ảnh hưởng của khoảng cách đến tình cảm, sự thân sơ.
English explanation
People tend to grow close when they live near one another, and become distant when they are far apart; used to describe how physical distance affects affection and closeness.