424 Dạy con, con chẳng nghe nhời, con nghe ông hểnh đi đời nhà ma
Direct English translation
Teach the child, the child does not listen to the words; the child listens to old Hểnh and goes to ruin in the ghost's house.
Giải thích tiếng Việt
Chê trách việc con cái không nghe lời dạy bảo đúng đắn của cha mẹ mà lại nghe theo kẻ ngoài xúi bậy, dẫn đến hư hỏng. Ở dị bản này, cách nói “đi đời nhà ma” nhấn mạnh hậu quả tai hại, như rơi vào cảnh tiêu tan, khốn đốn.
English explanation
It criticizes children who ignore proper parental advice and instead follow the bad influence of outsiders, bringing ruin upon themselves. In this variant, the phrasing adds a stronger sense of disastrous, wretched consequences.