Anh em như thể tay chân, anh em hoà thuận hai thân vui vầy

Direct English translation

Brothers are like hands and feet; when brothers live in harmony, the two parents rejoice together.

Equivalent English version

Blood is thicker than water

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảm gắn bó ruột thịt giữa anh em trong gia đình khuyên anh em phải yêu thương, hòa thuận với nhau để cha mẹ được yên vui. Thường dùng để nhắc nhở giữ gìn đoàn kết trong nhà.
English explanation
This says that siblings are as closely connected as parts of one body and should live in harmony with one another so their parents can be happy. It is used to encourage family unity and affection among siblings.