Anh hùng đa nạn, hồng nhan đa truân
Direct English translation
Heroes have many hardships, beautiful women have many tribulations.
Equivalent English version
Whom the gods love die young
Giải thích tiếng Việt
Chỉ quan niệm xưa cho rằng người có tài năng hoặc nhan sắc hơn người thường dễ gặp hoạn nạn, bất hạnh và truân chuyên. Thành ngữ dùng để than thở, cảm thương cho số phận long đong của người tài sắc.
English explanation
This proverb reflects the old belief that exceptionally talented men and beautiful women are often fated to suffer misfortune and hardship. It is used to lament or sympathize with the troubled fate of gifted or beautiful people.